Focus of our work is consumer protection, information and helpdesk to the bodymodification industries customers and by that we try to do our part in public health and education for a better, cleaner and professional industry. Education and the availability of information has always improved different parts of our daily life and it is about time to do that to the whole spectrum of bodymodification. Our goal is that regulations are made with a sense of proportion and that the industry will be involved in this.
To reach all that goals one of our main instruments is the yearly conference we do to bring bodymodification professionals (tattooists, piercers and so on) together to share, learn and get updated – also for us this is the basis of our work to gather and publish information to the public.

Next to this main mission, we want to develope and maintain the cultural aspects of bodymodification. To bring ancient rites like suspension, Kavadi and so on to the modern aspects of sterile and hygienic approved procedures.

Im Vordergrund unser Arbeit steht der Verbraucherschutz, Information und Beratung und damit die Förderung der öffentlichen Gesundheit. Aufklärung und die Verfügbarkeit von Information hat schon in vielen Bereichen unseres täglichen Lebens zu Verbesserungen geführt und es ist an der Zeit, dass dieses auch für den Bereich BodyMod (Piercing, Tattoo usw.) passiert.
Um uns selbst und alle interessierten Tätowierer und Piercer auf einen aktuellen Wissensstand zu bringen um diese Arbeit zu ermöglichen, veranstalten und besuchen wir regelmäßig Fortbildungs-Events.

Neben dieser Hauptaufgabe, werden wir uns auch verstärkt der kulturellen Pflege aller Aspekte der Bodymodification widmen und uns weiter anstrengen alte Riten wie z.B. die Suspension, Kavadi und vieles mehr in die Moderne zu führen. Die Kultur der Modern Primitives liegt uns sehr am Herzen und diese möchten wir pflegen und bewahren.

Focus of our work is consumer protection, information and helpdesk to the bodymodification industries customers and by that we try to do our part in public health and education for a better, cleaner and professional industry. Education and the availability of information has always improved different parts of our daily life and it is about time to do that to the whole spectrum of bodymodification. Our goal is that regulations are made with a sense of proportion and that the industry will be involved in this.
To reach all that goals one of our main instruments is the yearly conference we do to bring bodymodification professionals (tattooists, piercers and so on) together to share, learn and get updated – also for us this is the basis of our work to gather and publish information to the public.
Next to this main mission, we want to develope and maintain the cultural aspects of bodymodification. To bring ancient rites like suspension, Kavadi and so on to the modern aspects of sterile and hygienic approved procedures.

Seit der Gründung des BMXnet e.V. 2007 sind zahlreiche professionelle Piercer, Tätowierer und BodyModder Mitglied geworden (aktuell 342). Mehr als 1.872 verschiedene Personen haben eine oder mehrere unserer bisher 12 Seminar Wochenenden besucht. Das macht uns, soweit wir wissen, zum größten europäischen Verein in dem Bereich und an dieser Stelle wollen wir allen Mitglieder für ihre Unterstützung und die harte Arbeit an den gemeinsamen Zielen danken – möge unser Netzwerk weiter wachsen!

Since our foundation in 2007 many professional Piercers, Tattooists and BodyModders became member of BMXnet (at the moment 342 active members) and more than 1.872 persons were attending one or more of our 12 conferences. For all statistics and numbers that we know that makes BMXnet the biggest european association of that kind in the industry and therefore we want to thank all members for their support and hard work for our common goals – may the network keep growing!

de_DEDeutsch
en_USEnglish de_DEDeutsch